粽子不只是糯米与竹叶的相遇,端午也不只是屈原与龙舟的故事。当艾草的清香遇上英语的韵律,当古老的民俗走进青春的思辨,一场关于传统与创新的对话悄然展开。从“恶日避灾”到“午时书驱虫”,从五彩绳的禁忌到雄黄酒的妙用——那些被忽略的冷门习俗,在年轻人口中焕发出新的生机。这场端午双语盛宴,让传统节日不再是课本里的文字,用最真诚的方式向千年智慧致敬,成为可触摸、可表达、可传递的鲜活记忆。
6月15日下午,商务英语学院在上和207围炉·竹林夜话举办了“享·言”第24期:言聚端午·Chat Now活动。

溯源寻俗:解锁藏在古俗里的生活智慧
活动伊始,武建亮同学带来了一场不同于常谈的吃粽子、纪念屈原的端午民俗分享。他从“恶日”避灾、五彩绳不可随意剪断、端午“走亲避煞”等冷门习俗切入,还原了端午节作为“防疫养生节”的本源。古人挂艾草、贴午时书、熏苍术以驱虫消毒,点雄黄酒于额耳而非内服……这些看似“迷信”的老讲究,实则藏着敬畏自然、顺应天时的生活智慧,端午不只是佳节,更是一部古人应对仲夏疫病、祈求安康的“生活百科全书”。


双语译韵:以青年之声讲述东方故事
在场同学随机分为五组,围绕端午双语素材展开翻译、润色与观点梳理。从“祛疫祈福”到“敬守自然”,从“五彩绳”的文化寓意到“午时书”的驱虫智慧,各小组配合默契,用流畅地道的双语表达重新解读端午习俗。传统民俗在年轻化的双语演绎下焕发新生,既展现了同学们扎实的语言素养,更传递出坚定的文化自信——原来,古老的端午可以这样“国际化”地讲给世界听。



提笔寄情:创意赋新续写端午华章
在“端午安康创意串联秀”环节,同学们大胆创新,合力创作双语短句、小诗和节日寄语。有人以艾草与龙舟为意象,写下一首双语小诗;有人结合个人感悟,分享家乡独特的端午风物。一字一句间,既有对古人生活哲学的敬意,也有对当下安康的珍视。传统民俗与青春创意在此交汇,文化的根脉在笔尖与言语中悄然延续。




端午,是顺时生活的智慧,是敬畏自然的礼制,更是中国人代代相传的文化根脉。在这场双语之旅中,我们不仅读懂了节日本身,更学会了如何用自己的声音,把中国故事讲给更远的地方听。青春正好,文化常青,期待下一次相聚,再赴一场有温度、有深度的文化约会。

撰稿:张瑜婧 李鑫怡
拍摄:贾雨萌
供稿:商务英语学院